Во третиот циклус на книжевните работилници во Културно-информативниот центар на Србите во Македонија „СПОНА“, денеска (среда, 26 декември) со почеток во 19:00 часот (ул. Даме Груев бр. 16 кат 2 лок. 11 – ТЦ Палома Бјанка) предвидена е анализа со осврт на делото на еден од најпреведуваните српски писатели, Данило Киш.
Модератор на вечерта ќе биде Ѓоко Здравевски, лектор за македонски јазик на одделот за српски јазик на Филозовскиот факултет во Ниш.
Посебен осврт ќе се даде на сатиричната поема Мансарда. Делото е преведено на македонски јазик во издание на Табернакул а ќе се разговара и за преведувачката дејност која е допрена на неодамнешната изложба на српската литература во Национална и Универзитетска библиотека во Скопје.
Животен пат.
Данило Киш е роден во Суботица на 22 Февруари во 1935 година, од татко Едуард Киш, унгарски Евреин и мајка Милица Драгичевиќ која била Црногорка. До 1942 година живеел со родителите во Нови Сад, каде што учел во прво одделение, за потоа да се пресели во Унгарија, во родниот град на татко му, каде што го завршил основното и две години гимназиско образование. Откако татко му е одведен во германскиот фашистички логор на смртта Аушвиц во 1944 година, со остатокот од семејството Данило со помош на Црвен крст во Цетиње. Таму Киш живеел до крајот на своето постоење.
Дела
Мансарда, сатирична песна 1962 (роман), Псалам 44 1962 (роман), Градина, пепел 1965 (роман), Рани болки, за деца и чувствителни 1970 (раскази), Песочен 1972 (роман), Поетика 1972 (есеи), Поетика, втора книга 1974 (интервјуа), Гробница за Борис Давидовиќ, седум поглавија на една заедничка сторија 1976 (раскази), Лекција по анатомија 1978 (контроверзности), Ноќ и магла 1983 (драма), Homo poeticus 1983 (есеи и интервјуа), Енциклопедија на мртвите 1983 (раскази), Искусен горчлив остаток 1990 (интервјуа), Живот литература 1990 (есеи), Поеми и препеви 1992 (поезија), Лејта и лузни 1994 (раскази), Складиште 1995 (есеи и раскази), Varia 1995 (есеи и раскази), Песни Електра 1995 (поезија и адаптација на драмата „Електра“)